samedi 18 octobre 2008

Alter Mann

Er wartet auf den Mittagswind
Die Welle kommt und legt sich matt
Mit einem Fächer jeden Tag
Der Alte macht das Wasser glatt
Ich werf den Stein zu meinem Spaß
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Der Alte sieht mich traurig an
Und hat es wieder glatt gefegt

Im weißen Sand der alte Mann
Zitternd sein Pfeife raucht
Nur das Wasser und ich wissen
Wozu er diesen Fächer braucht
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
Zögernd hab ich dann gefragt
Den Kopf geneigt es schien er schläft
Hat er bevor er starb gesagt

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wie viel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen

Den Fächer an den Leib gepresst
Im Todeskampf erstarrt die Hand
Die Finger mussten sie ihm brechen
Der Fächer bleibt zurück im Sand

Den Alten ruf ich jeden Tag
Er möchte mich doch hier erlösen
Ich bleib zurück im Mittagswind
Und in dem Fächer kann ich lesen:

Das Wasser soll dein Spiegel sein
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Wie viel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen

Le vieil homme

Il attend le vent de midi
La vague arrive et se calme mollement
Muni d’un éventail, chaque jour
Le Vieux lisse l’eau
Je lance la pierre pour me distraire
Des cercles troublent l’eau
Le Vieux me regarde tristement
Et l’a de nouveau aplanie en la balayant

Dans le sable blanc, le vieil homme
Fume sa pipe en tremblant
Seul l’eau et moi savons
A quoi sert cet éventail
L’intuition dort comme un volcan
En hésitant, je lui ai posé une question
La tête penchée, il semblait dormir
Avant de mourir il a dit :

L’eau doit être ton miroir
C’est seulement quand il est lisse que tu verras
Combien de contes il te reste encore
Et tu imploreras la rédemption

L’éventail pressé contre son corps
Sa main se fige dans l’agonie
Ses doigts doivent la lui briser
L’éventail reste dans le sable

J’appelle le Vieux chaque jour
Il aimerait tout de même me délivrer de cet endroit
Je reste dans le vent de midi
Et sur l’éventail, je peux lire :

L’eau doit être ton miroir
C’est seulement quand il est lisse que tu verras
Combien de contes il te reste encore

Et tu imploreras la rédemption

Chanson suivante: Eifersucht

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire