dimanche 15 janvier 2012

Vergiss uns nicht - Ne nous oublie pas

Vergiss uns nicht

Als wir uns zusammen steckten
Mit den Hüften wie Insekten
Begann' mich selber zu versprühen
Und das Feld fing' an zu blühen
Die Saat war gut und früh das Jahr
Doch der Boden nicht fruchtbar war

Der alte Schoß wollte nicht empfangen
Und alle die winzig kleinen Schlangen
Fielen durch das Lendengitter
Und befreiten ein Gewitter

Vergiss uns nicht
Weißt du noch im März
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach' das Herz

Vergiss uns nicht
Weißt du noch im März
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach' das Herz

Die Kinder stiegen aus der Haut
Auf den Grund und sangen laut
Wo ich mich selber ausgesät
Mein Herz in toter Erde steht

Vergiss uns nicht
Weißt du noch im März
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach' das Herz

Vergiss uns nicht
Weißt du noch im Mai
Der Vater hat sein Herz verlorn'
Der Mutter brach’s entzwei


Ne nous oublie pas

Lorsque nous nous réunîmes
Nos hanches comme des insectes
Je commençai moi-même à jaillir
Et le champ commença à fleurir
La semence fut bonne et arriva tôt dans l’année (et c’était le printemps ?)
Pourtant le sol n’était pas fertile

Dans ces vieilles entrailles, nul n’était reçu
Et tous les minuscules serpents
S’agglutinèrent contre la grille de chair
Et une tempête libérèrent

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu’en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu’en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Les enfants sortirent de la peau
S’installèrent sur le sol et chantèrent fort
Là où je fus moi-même ensemencé
Mon cœur se tient dans de la terre morte

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu’en mars pourtant
Le père a labouré le champ
Et brisé le cœur de la mère

Ne nous oublie pas
Sais-tu qu’en mai pourtant
Le père a perdu son cœur
Et brisé celui de la mère en deux